首页 游戏问答 正文

恶灵寄生安卓汉化效果咋样?玩家亲测来分享!

我,就对这《恶灵寄生》安卓汉化效果贼好奇,所以就自己动手搞了搞,亲自测试一番。

我先到处找汉化资源,在各种论坛、玩家群里一顿翻,眼睛都快看花了,可算让我找到了合适的汉化包。接着我就麻溜地把汉化包下载下来,然后按照说明开始往游戏里搞。

我小心翼翼地把汉化包文件放到指定的游戏文件夹里,这过程就跟走钢丝似的,生怕放错地方,到时候汉化不了可就白搭了。放好之后,我怀着忐忑的心情重新打开游戏。

刚进游戏,我就注意到菜单界面的文字,还真变成中文!不过有些地方的字体看着有点怪,像是变形了一样,不过不影响我看懂啥意思。我点进游戏剧情,对话啥的都变成中文,能清楚知道角色在说这感觉还挺爽。

但是玩着玩着,问题就来了。有些剧情里的文本翻译得特别生硬,就好像是直接用翻译软件翻出来的,读起来那叫一个费劲,感觉就像在啃一块没煮熟的硬骨头。而且有些专业名词翻译得也不准确,我都得靠自己猜是啥意思。

还有战斗界面,技能描述啥的有一些没汉化,还是英文,我只能一边玩一边对照着之前的英文攻略来理解。不过游戏里的一些小提示,汉化得还挺及时,能让我知道下一步干

这《恶灵寄生》安卓汉化效果有好有坏。好的地方就是大部分文字能看懂,能让咱正常玩游戏;坏的地方就是翻译质量参差不齐,影响游戏体验。要是能再优化优化翻译,把那些没汉化的地方补上,那就完美!

推荐文章