首页 游戏问答 正文

银魔再诞安卓汉化效果咋样?实测告诉你真相!

我这人就爱捣鼓些新鲜玩意儿,听说有个叫“银魔再诞”的安卓汉化版,就寻思着试试,看看这汉化效果到底咋样。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址(www.gm519.com)

我就开始找资源。在各大论坛、软件市场一顿翻,眼睛都快看花了,好不容易才找到一个靠谱能下载的地儿。点击下载,然后就等着它慢慢下,这等待的过程就跟等快递似的,心里直痒痒。

下载完了,我就赶紧安装。安装的时候还挺顺利,没遇到啥幺蛾子。打开软件,嚯,界面确实是中文的了,可这汉化效果嘛得好好瞅瞅。

我先在主界面溜达了一圈,发现有些菜单选项的翻译还挺接地气,一看就懂。但也有那么几个词,翻译得让人摸不着头脑,不知道是啥意思,感觉像是直接用翻译软件翻完就搁那儿了。

接着我就开始用它的主要功能。在操作过程中,有些提示信息的汉化还算流畅,不影响我使用。可有些地方,那句子读起来简直就是病句,感觉像是没好好组织语言。比如说有个提示写着“你点击这个按钮然后完成它”,我就纳闷了,完成啥呀,也不说清楚。

我又去试了试它的一些隐藏功能,好家伙,这里面的汉化问题更多。有些功能的名称翻译得跟它实际的作用完全不搭边,我还得自己摸索半天才能搞明白这是干啥的。

再看看它的一些对话文本,有些翻译得倒是挺幽默,能让人乐一乐,但也有不少地方错别字一堆,影响阅读体验。

折腾了半天,我算是对这“银魔再诞”安卓汉化版有个大概的了解了。这汉化效果只能说有好有坏,好的地方能让咱顺畅地用软件,坏的地方就时不时给你添点堵。要是开发者能再好好优化优化,把那些翻译问题都解决了,那这软件就完美了。

推荐文章