我一直就想把《我的姐姐阿丽亚》给安卓汉化了,说干就干。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址(www.game519.com)
我先去把游戏给下载下来,这游戏我之前就玩过英文版的,觉得挺有意思,就是好多地方看不懂。下载完之后,我就开始找汉化的工具,在网上一顿搜,啥翻译软件都试了试,挑了个看着靠谱的。
我就开始对游戏里的文字动手了。一个一个单词地复制到翻译软件里,再把翻译好的内容替换回去。这过程可太磨人了,游戏里的文字老多了,对话、提示啥的,我弄一会儿就得歇会儿,眼睛都快看花了。
弄了一段时间,我发现光靠翻译软件不行,好多地方翻译得驴唇不对马嘴,读起来特别别扭。没办法,我就自己琢磨,结合游戏的剧情和场景,一个字一个字地改,尽量让它通顺。遇到实在拿不准的,我就在网上发帖子问网友,有时候还真能得到有用的建议。
好不容易把文字都翻译好了,我又开始调整游戏里文字显示的位置啥的。因为中文和英文长度不一样,有些地方显示得特别乱,我就一点一点地调,用了好多办法,总算是看着顺眼多了。
我把汉化好的游戏在自己手机上试了试,还真行,玩起来没啥大毛病。我又找了几个朋友帮我测试,他们也说汉化得挺不错,我这心里可算踏实了。
这回汉化《我的姐姐阿丽亚》可真是费了老鼻子劲了,不过看到自己的成果,还挺有成就感的。以后要是再碰到想汉化的游戏,我估计就有经验多了。