搞到手的过程,比打怪还费劲
最近我是真没什么心思去碰那些动辄几十个G的大作了,家里事情一堆,能留给自己的时间,掰着指头都能数出来。我寻思着,就找个能在手机上随时暂停的玩玩。刷帖子的时候,那个《Xiangchuedge》的名字老是跳出来,都说剧情牛,就是原版界面太老,操作也麻烦。结果,有人提了一嘴,说现在有完整的安卓汉化版了,而且是优化过的。
我一听,兴趣马上就来了。这不就是为我这种零碎时间玩家量身定做的吗?但找这个资源,我可真是被折腾得够呛。我先是在几个老牌的汉化组论坛里翻,结果发现要么帖子被锁了,要么给的链接早就是失效网盘。这帮搞资源的,更新完就跑,留下一堆烂摊子。
我整整花了一个下午,就像是在迷宫里打转。我挖了好几个犄角旮旯的私人博客,才摸到一个“独家发布”的小站。那个站长不知道是做什么生意的,下载页面弹窗广告多得让人烦躁,但没办法,为了玩,我忍了。
我找到了两个版本,一个体积小,标注是“精简版”,另一个体积大,说是“完整版”。我心想既然要体验,那肯定要最全的。我咬着牙,挂着加速器,花了一个半小时才把那个将近两G的大包拖下来。
安装与初体验:一键搞定,但细节有毛病
我拿到安装包,心里是有点犯嘀咕的,这种民间汉化,经常会在安装环节给我整点幺蛾子,什么数据包放不对位置,或者得自己修改系统权限什么的。结果这回倒是让我大跌眼镜。
我直接点开APK,它自己就麻利地完成了安装和数据整合。整个过程,我甚至没操作超过三步。这点要给汉化组点赞,确实考虑到了安卓用户的使用习惯。我搓着手,立马就点进去了游戏。
映入眼帘的,是标题界面的汉化,做得挺糙的,字体有点糊,一看就知道是后期P上去的,不过能认就行,我也不要求多精致。进入游戏,我马上冲着对话框看去。
汉化质量,是这回体验的重头戏:
- 翻译的本地化程度很高,基本没有那种生硬的机翻腔,看得出来是人工一句一句顺过来的。
- 游戏的系统菜单、道具说明,甚至是一些技能的特殊效果描述,全部都翻译了。我之前玩过一些半吊子汉化,装备名还是日文,玩起来一团麻。这回没有这个问题。
- 但是,我在玩到第三章的时候,遇到一个比较大的BUG:某个支线任务里,一个NPC应该给我一个关键道具,结果对话结束后,道具没到账,反而蹦出来一个乱码提示。我只能退出游戏,重新读档,第二次才正常。这种小毛病,也算是民间汉化的通病了。
肝了三天三夜:好玩是真好玩,但费电也是真费电
我不是那种玩游戏只看画面的肤浅玩家,我主要看系统深度和剧情。这款《Xiangchuedge》在系统上是真扎实。
我扎进去开始玩,时间过得飞快。游戏的战斗系统有点像传统的回合制,但又加入了站位和连击的元素,你得花心思去琢磨怎么用最少的行动打出最高的伤害。我一开始老是胡乱堆技能,结果被几个小怪打得灰头土脸。后来我仔细研究了角色的属性和搭配,成功用一个低等级队伍,硬是把一个守关BOSS给磨死了,那成就感,比我前阵子搞定家里那个漏水的水管还大。
我最喜欢它的一点是,剧情展开非常细腻,它没有那种一下子就告诉你谁是坏蛋的粗暴写法。它一点一点地抠人物的动机,让你一边玩一边猜。有时候,我甚至得停下来,抽根烟,好好捋一捋这段剧情到底意味着什么。
我发现,我这段时间玩得这么入迷,除了游戏本身质量高,更重要的是这个完整的安卓版,打破了我的时间限制。以前玩PC游戏,必须坐在电脑前。我能在陪孩子在楼下玩沙子的时候,趁着他们不注意,偷偷摸出手机玩个十分钟。在等老婆去超市买菜的时候,也能掏出来肝一段。
但它也有个致命的缺点,那就是太耗电了。我手机本来电池就不怎么给力,玩这个游戏,基本上一个小时就能消耗掉四成的电量。我得随时揣着个充电宝,要不然还没玩尽兴,手机就直接给我黑屏了。
这个《Xiangchuedge》安卓汉化版,对于那些想体验经典日式RPG,但又跟我一样,只能用碎片时间来玩游戏的兄弟们,我给一个强烈的推荐。虽然找资源和偶尔的小BUG让人头疼,但它给我的体验是真棒,让我这个中年大叔,又找回了一点点当年熬夜玩游戏的激情。值不值?太值了!