我这个人,做什么事都讲究效率,尤其是在软件工具上,我恨不得所有界面都能是母语,不然找个功能按钮都得跟猜谜一样。最近我接了个私活,需要用到Inari这个工具来处理一些三维模型上的细节。公司里用的都是正版英文的,但界面复杂得让人头疼,光是菜单栏那一串英文术语,就能把我整蒙圈。
下定决心要找“汉化”版
我一琢磨,不行,这么下去效率太低了。我得搞个汉化版来用,越快越于是我就开始发动地毯式搜索。一开始在那些官方渠道或者大的软件站找,结果当然是没有,他们只卖英文原版或者官方授权的几个语言包,根本不带中文。我就知道,这玩意儿肯定得去那些老旧的论坛或者资源分享社区里挖。
我潜水进了几个多年不用的老论坛,那界面,绿油油的,全是广告弹窗。我一边忍着弹窗,一边用关键词“Inari 汉化 包”去搜。搜出来的结果五花八门,一堆都是挂羊头卖狗肉的,点进去要么是骗你点链接下载垃圾软件,要么就是速度慢得能让人睡着。我整整花了一个下午,把那些帖子挨个儿翻了一遍,才锁定了一个看起来相对靠谱的资源——它在一个看起来像是大学生的个人博客上,评论区里一堆人说能用。
下载与准备:老规矩,先“裸奔”
点进去一看,果不其然,是网盘链接,而且不是主流的那些,是那种偏门的小众网盘,下载速度慢到令人发指。我挂着下载,自己去楼下吃了顿饭,回来一看,才跑了30%。我就知道,这个安装包里肯定塞了点“私货”,不然不至于这么慢。但没办法,为了工作,只能硬着头皮等。
等下载条终于走完,我立刻把文件拖出来。按照以往搞这些“特殊”版本软件的经验,第一步是当然是让系统“裸奔”!
- 我毫不犹豫地关掉了Windows Defender。
- 然后顺手把电脑管家和杀毒软件全部退出了。这年头,搞汉化和破解,就得相信提供者,你不关杀毒软件,它分分钟给你把注册机或者破解补丁当病毒给隔离了。
我双击打开了压缩包,里面结构很清晰:一个主安装程序,一个“Patch”文件夹,里面躺着一个注册机和一个替换文件。这流程我太熟悉了,估计又是先装主程序,再用注册机跑一个序列号,然后把汉化文件直接扔到安装目录里替换掉DLL文件。
动手的细节:走一步,看三步
我启动了主安装程序,速度挺快,一路“Next”到底,选择了默认安装路径。等安装条跑完,我没有急着打开软件,而是立刻冲到安装目录,确认路径是否正确。
接下来是关键的“汉化”环节。我找到了那个“*”文件,右键,以管理员身份运行。屏幕上弹出一个黑色的命令行窗口,跑了几行代码,然后显示“Success!”我当时心里一紧,这破软件,有时候“Success”才是最大的陷阱。我打开了注册机,随手点了一下“Generate”,复制了那串长长的序列号。
我回到安装目录,找到了官方的启动程序,运行,果然,它跳出了要求输入序列号的窗口。我粘贴进去,软件顺利启动了!但此时启动的还是英文版。一步:替换文件。
我把汉化文件夹里的那几个文件,特别是那个看起来像是语言库的“Inari_Locale_ZH_*”,一股脑扔进了安装目录下的“Languages”文件夹里,选择了覆盖。替换完,我深吸一口气,再次启动软件。
界面一出来,我激动得差点跳起来。熟悉的中文,菜单栏、工具提示、甚至连弹出的警告信息,都变成了简洁明了的简体中文!这一刻,我觉得我一下午的折腾都值了。效率立马提高了一倍。
为什么我最近这么有时间搞这些?
话说回来,我为啥能有一下午的时间在家搞这种弯弯绕绕的下载和安装?
这事儿得从上个月说起。我老婆单位组织团建,非得去一个深山老林里搞什么“野外生存体验”。结果她在那里不知道吃了什么不干净的东西,回家就上吐下泻,医生说得在家观察一周。我一看这情况,根本没法放心让她一个人在家,所以就请了事假,在家里扮演起了全职保姆的角色。
公司那边倒也理解,让我把手头的项目远程处理。但问题来了,很多公司资源在家里是访问不了的,尤其是我需要的那个模型处理工具,公司是走内部服务器验证的。我总不能为了改个模型,每天晚上偷偷摸摸溜回公司去?
所以我被迫在自己笔记本上重新搭建一套“私有”的工作环境。要不是被老婆这档子事给彻底困在了家,我根本不会费劲去找这个野路子的Inari汉化版。现在好了,我一边在客厅盯着她的体温,一边用这个汉化版的Inari处理模型,效率高了,心里也踏实了。技术实践往往就是这样,你总是在那些最让人意想不到的窘迫时刻,被逼着去找到最佳的解决方案。