决定动手,目标锁定“汉化”
KATE这个游戏,老早就听人提起,说它剧情炸裂,系统独特。就是有点强迫症,一听说有这么个好东西,心里就痒痒,非得自己上手摸一摸,看看它到底牛在哪儿。官方那边?别提了,我上去看了眼,全日文,那个下载流程和支付系统,看得我头皮发麻,直接就给我劝退了。我寻思着,咱们国内大神多如牛毛,这种老游戏肯定早就有人做好汉化了。
于是乎,我就放弃了官网那条正规路,直接杀进了各种老游戏的论坛和贴。这一开始找,简直就是一团乱麻。搜索结果跳出来几百个,标题全都是什么“KATE凯特_汉化版_完美整合”。我挨个儿点进去,结果发现十个里头有八个都是挂羊头卖狗肉的,进去就是一堆弹窗广告,或者逼着你注册什么高级会员才能看附件,简直浪费时间。
我这人做记录,最怕的就是那种虚头巴脑的东西,我要的就是实打实的实践过程。我花了整整一个下午,光是筛选那些看起来像样的资源贴,就筛选出来了五个不同的“完美汉化版”。
趟过泥潭,安装过程中的那些坑
我这人做事比较谨慎,怕下到什么毒包,所以每个文件我都是先扔进沙箱里跑一遍,确认没毒才敢放出来。结果五个版本,给我整得够呛。
- 第一个包,我解压出来,发现它根本不是汉化版,只是个日文原版的ISO镜像,还得自己去找破解补丁和汉化文本。直接扔掉。
- 第二个包号称是整合版,我双击安装程序,发现它悄悄地给我后台装了两个完全不相干的流氓软件,我赶紧终止了进程,把那两个垃圾软件清理了个干净。这心眼儿真是坏透了。
- 第三个包看着最靠谱,是一个老论坛里高亮显示的精华帖。我下载下来,按照里头图文并茂的教程一步步操作。它要求先装本体A,再打V1.01补丁B,再覆盖汉化文件C。我跑完A和B,在覆盖C的时候,系统直接给我弹了个“文件损坏”的提示。鬼知道是下载的时候文件就烂了,还是根本就不能这么操作。又白折腾了快一个小时。
- 第四个包,这回我学聪明了,直接找那种文件大小特别大的,一看就是已经打包好的绿色版。这个包我下了半天,终于完成了。我解压,运行,屏幕终于亮了,但立马又卡住了——它报错说缺少一个特定的运行库。我查了半天,发现这运行库是十几年前的旧系统才自带的。
收尾与反思:这股执拗劲儿从何而来
说到这儿,你可能好奇了,我为啥非得死磕一个老游戏的汉化版,浪费这么多时间?我就是想找点事儿分散注意力。
当时我在等一个非常重要的政府项目批文,项目已经提交上去快一个月了,一直处于“审批中,请耐心等待”的状态。你知道那种感觉吗?你什么都做不了,所有的业务都被按下了暂停键,每天除了看那进度条以外,就是盯着天花板发呆。我这人闲不住,这种无意义的等待简直是精神折磨。
我决定给自己找个“硬骨头”啃。这个KATE的汉化版下载过程,就是我给自己创造出来的挑战。它足够复杂、足够隐蔽、又足够需要耐心去追踪每一个细节。
回到第四个包的那个运行库问题。我没有放弃。我跑遍了百度和各种技术站,终于挖出来那个十几年前的运行库文件。我装上它,再点击游戏图标。
屏幕终于亮了!
熟悉的片头动画开始播放,底下的字幕,是清晰的简体中文。那一瞬间的成就感,比我搞定那个政府项目还要来得直接痛快。我记录下了整个过程,主要是为了以后有人需要的时候,不用像我一样走弯路,也算是给这段无聊的等待期留下点实打实的实践记录。
想要玩到KATE汉化版,最省事的办法就是绕开所有号称“整合”的安装程序,直接锁定某个老论坛里口碑最好的那个绿色解压包,然后,准备好去网上找补那些年代久远的系统运行库。这才是真正的实践经验。