最近不知道怎么的,突然被朋友安利说《SiNiSistar2》这游戏不错,说里面的画面和剧情都挺顶的。我这人就这样,一旦被种草,不把东西搞到手心里就痒痒,非得折腾明白不可。我这博主虽然平时爱分享点代码实践,但这种实操记录我也喜欢记一笔。
第一步:锁定目标——寻找原版本体
我这人找东西不喜欢绕弯子,一上来就直奔主题。但这游戏的特殊性摆在那,肯定不能指望在什么大厂商店里找到。我立马切换了思路,开始在几个老司机常去的论坛里翻帖子。
我搜索了一圈,发现这游戏的版本还挺多,什么日文原版、Steam阉割版,还有各种奇奇怪怪的修改版。我的目标很明确,就是要那个原汁原味、内容完整的版本,因为只有基础够后面的汉化才能顺利接上。我费了大概半小时,
第二步:痛苦的汉化寻找与实践
本体一下完,我就兴冲冲地打开了。果然不出所料,全篇都是日文,我勉强能看懂几个汉字,但剧情对话和系统设置完全抓瞎。这游戏剧情很关键,看不懂那玩起来就跟嚼蜡一样。
这时候,汉化补丁就成了我的救命稻草。我立马又开始了新一轮的搜索,但这回比找游戏本体还折腾。
-
版本混乱:市面上流传的汉化组有好几个,每个组做的补丁兼容性都不一样,我下了第一个,拷进去发现游戏直接报错启动不了。
-
链接失效:很多分享的帖子都是几年前的了,点进去不是显示“文件已删除”,就是跳转到一个根本不相关的地方。
-
捆绑安装:还有些地方号称是“完整汉化版”,结果下载下来打开一看,里面一堆乱七八糟的压缩包,解压后发现捆绑了一堆广告软件,直接给我气笑了。
我前前后后折腾了两个多小时,键盘都快被我敲烂了。我学聪明了,直接在搜索时加上了“最新”和“补丁”两个关键词,终于在一个很不起眼的讨论区里,找到了一个老哥几个小时前刚刚分享的“某某汉化组V1.2稳定版补丁”。
第三步:动手操作——覆盖与验证
找到补丁的那一刻,我感觉就像挖到了金矿。这回我吸取了教训,下载完先仔细阅读了那个老哥的说明文档,确保万无一失。
实践步骤很简单,主要就三步:
-
解压本体:把我下午下载的那个巨大的原版压缩包,找个专门的盘符解压出来。我特意看了一下,解压后的文件夹大概有30多G。
-
覆盖补丁:然后,把刚刚找到的那个汉化补丁包也解压出来。里面通常就几个核心文件和一些新的数据资源。我小心翼翼地把这些文件全部复制,然后粘贴到游戏本体的根目录里,系统提示有文件重复,我毫不犹豫地选择了“全部覆盖”。
-
首次启动:覆盖完成后,我紧张地双击了那个启动程序。屏幕先是黑了一下,然后出现了游戏的LOGO,我看到了熟悉的中文界面!那一刻,心里的石头彻底落了地。
我赶紧点进设置,确保字幕和菜单都显示的是中文,然后随便点开了一段剧情对话,