这两周我没干别的,就一门心思
要把《卢德岛》这个老游戏给翻出来玩一遍。
这游戏,以前读书的时候,看杂志上的截图就馋得不行,但那时候哪有渠道,更别说汉化版了。最近突然跟一个老哥们儿聊起以前玩盗版盘的往事,他随口一说,勾起我的瘾了,非得把它搞定不可。
第一次:大海捞针
我这人做事情,讲究一个从头开始。既然要找,那得先搞清楚这玩意儿到底叫啥名,是哪个公司做的。我先是
打开电脑,敲了半天关键词
,从《卢德岛》的原名开始查起。果然,这游戏历史悠久,原版资源早就不太好找了。我
翻了几个国内外的老论坛
,发现大部分说能下的链接,点进去全都是死链,要不就是下载速度比乌龟还慢,根本没法用。光是找个能动的本体,我就耗掉了整整一个周末的晚上
。还是在一个比较偏门的日本游戏档案馆里,才摸到了一个看起来完整的ISO镜像
。这只是第一步,本体有了,更麻烦的是汉化。第二次:追查汉化组的下落
老游戏和现在的游戏不一样,它没有官方汉化,全靠民间大神用爱发电。我
把能找到的汉化补丁名字,挨个输入搜索栏
,试图追查到底哪个小组当年接过这个活儿。- 我
找到一个2005年的补丁
,文件特别小,下载下来试着安装,结果报错,说版本不匹配。 - 然后我
又找到一个说是完美汉化V3的版本
,这个版本在社区里名气很大,但资源早就被删得干干净净。 - 我
不得不转头去扒那些沉寂多年的老帖子的评论区
,想看看有没有人留了备用的网盘链接或者私下分享的邮件记录。
这过程简直就是考古。很多回复都是十年前的,我
一条一条地翻看
,眼睛都快看花了。在一个几乎没人知道的小众QQ群的分享文件里,我总算挖出了那个V3完美汉化补丁的压缩包
。能找到这玩意儿,成就感比玩游戏本身还高!第三次:启动与调试,解决“乱码屁事儿”
本体镜像有了,汉化补丁也有了,理论上应该能玩了?屁!
我
把ISO镜像装载进虚拟光驱
,然后把汉化补丁按照说明扔到安装目录里
。双击运行,画面倒是出来了,但满屏幕都是方块和问号——经典的乱码问题。这就是老游戏的麻烦之处,它对系统环境要求特别高。我
尝试了修改系统区域设置,从简体中文切到日本语环境
,再跑,还是乱码。我
想起来以前玩老游戏都得装个专门的转码软件
,比如Locale Emulator这种东西。我赶紧下载,配置,把游戏程序设置为在日本系统环境下运行
。再点开,这回终于对了!屏幕上
弹出了中文的启动界面,字体虽然有点糙,但至少是能看懂的人话了
。光是看到这个画面,我深吸一口气,感觉这周的折腾都值了
。折腾这个《卢德岛》的下载和汉化,让我
重新体会了一把老玩家的艰辛
。现在的玩家哪知道,当年玩个游戏,光是下载和安装环境配置,就能淘汰掉一大半没耐心的。我为啥要分享这个过程?
就像我之前找工作那会儿一样,费了老大劲儿才从老东家那种乌烟瘴气的环境里抽身出来,找到现在这种朝九晚五还能有时间折腾老游戏的好活儿。过程是痛苦的,但你
必须自己亲手去试,去撞墙,去翻那些犄角旮旯的档案
,才能找到最终的出口。现在这些老游戏的资源保存,基本上也是靠着一小批人硬撑着,很多资源说没就没了。我把这个过程
仔仔细细记录下来
,就是希望能给后来也想体验这款游戏的朋友们,省点力气,少走点弯路
。玩游戏嘛痛快最重要,但前提是你得先费点劲儿把那条路给铺平了
。我这就算是铺路人之一。