这几天,我是真把自己折腾得够呛
前段时间,我老婆看电视,突然提了一嘴《火影忍者》早期的剧场版。这么一说,我的老毛病又犯了,脑子里立马开始翻腾那些年我们在PS2上熬夜搓招的日子。当时就跟老伙计们在群里喊了一嗓子:“谁还记得《究极觉醒》系列的汉化版,我得找出来再玩一遍!”
结果这帮人比我还能折腾,有人说PSP上的《疾风传》才叫经典,有人非说PC上那几个民间魔改版本才是青春。群里吵得跟一团麻似的,我拍了板:别吵了,我全去找,把所有能用的汉化版本都给你们找出来,挨个试一遍,看看到底哪个最稳定。
这实践记录,就是我这几天在网上翻箱倒柜、挖坟刨土的血泪史。我发誓,以后谁要是再想找这些老游戏,照着我的路子走,能省下至少三天命。
第一阶段:大海捞针,全军覆没
我傻乎乎地直接在搜索引擎上敲了几个关键词:火影游戏、汉化版、下载。不出所料,屁用没有。
我点进去的前十个“资源站”,不是广告弹窗能卡死你的电脑,就是下载链接指向一些奇奇怪怪的APP。好不容易找到几个看着像样的论坛,结果链接基本都死了,显示“文件已过期”或者“资源正在审核中”。那些声称有“版本大全”的网站,只有三两个残次品,而且大部分都是机翻的,有些对话看了能把人笑死。
我折腾了整整一个下午,光是清理浏览器缓存就清理了七八次,唯一的收获就是成功下了两个病毒测试文件,直接给我气笑了。我意识到,想从主流渠道找这些十几年前的汉化资源,门都没有,那些当年的汉化组早就解散了,他们的网盘估计比我还老。
第二阶段:深入敌后,老兵集结
我赶紧调整了策略。既然新的地方找不到,那就要去老地方蹲守。我把目标转向了那些还没死透的,当年专门做主机游戏汉化的民间论坛和个人博客。这些地方的帖子往往沉得特别深,我必须用时间限制来搜索,专找2010年到2015年之间的老帖子。
我找回了自己七八年前的几个论坛账号,一个个登录上去,开始在“废弃资源区”和“讨论存档区”里挖坟。这招果然奏效!
我找到了一个当年很出名的汉化组的QQ群号,虽然群主已经多年不说话了,但群文件里竟然还保留着他们当年上传的几个主打版本的压缩包。我赶紧把它们全部转存。我又在一个非常小的PS2模拟器爱好者论坛上,发现了一个叫“究极冲击全版本收录”的帖子,下面有人私信分享了一个加密的网盘链接。我费了老鼻子劲才联系上那个人,拿到了密码。
这个过程简直像是在玩解谜游戏,每找到一个线索,我就立刻记录下来,并且进行交叉验证。我把找到的资源包都下载下来,用模拟器挨个跑了一遍。很多资源虽然名字一样,但内部的文件结构和汉化完整度完全不同。
- 实战记录一:找到了PS2《究极觉醒3》的两个汉化版本,一个文本完整,但过场动画容易卡顿;另一个是民间优化版,卡顿问题解决了,但个别忍术名字又变回了日文。我决定保留文本完整的原版,并附上优化设置方案。
- 实战记录二:PSP的《火影疾风传 究极觉醒3》是最难搞定的。市面上的都是残缺版。最终我是在一个台湾省的论坛里,找到了一个打包了完整ISO和官方更新补丁的整合版,这个版本是最稳定,汉化质量也最高的。
第三阶段:收尾与整理,大功告成
经过三天的不停折腾和比对,我终于把市面上所有能玩、且汉化质量过得去的火影老游戏版本都收录了。我把它们按照平台(PS2、PSP、PC)和游戏系列进行了分类,并且给每个版本都写好了运行说明。
我的文件夹里躺着一个完整的“火影一生”资源包,大大小小加起来快有50G了。当年大家为了找一个稳定的汉化版,得求爷爷告奶奶,或者花钱去买光盘。现在我把这事彻底搞定了,以后大家想重温经典,就不用再被那些虚假的“大全”网站给骗了。
分享出来,希望你们不用再走我的弯路。这才是我们老玩家应该干的事情,把最好的东西留下来。