这两天折腾这个“诺艾尔会努力的”汉化版下载,真把我老腰都快折腾断了。这种东西,十年前好找,现在找简直就是大海捞针。我寻思着,既然自己费了这么大劲,肯定得把这过程记录下来,给以后想找冷门资源的朋友们提个醒。
第一轮:广撒网,屁用没有
我这人找东西,习惯先从最基本的开始。我第一个动作就是打开搜索引擎,把所有关键词都扔进去:诺艾尔,汉化,下载,CG,全补丁。结果,能跑出来的结果页码多得吓人。你点进去一看,那真叫一个心累。
- 点开第一个,号称是最新版,结果进去就是一堆网盘口令,复制粘贴进去,显示链接已失效。
- 点开第二个,是个老论坛的帖子,看着年代久远,回复倒是很多,但附件早就被清空了,只留下一些“感谢分享”的残骸,屁用没有。
- 点开第三个,页面倒是很新,但是下载按钮下面密密麻麻全是各种手游广告,点进去发现根本不是这个游戏,纯粹是挂羊头卖狗肉的流量站。
我足足花了快两个小时,把我常用的那十几个资源站、老绅士论坛都犁了一遍,得到的只有两个字:白费。我发现现在互联网内容清理得太厉害了,这些年头久远的、没有官方版权的资源,基本上都死绝了。
第二轮:转战小圈子,发现线索
那为啥我非得花这么多时间来找这个东西?说起来挺好笑的,我最近在办一个手续,因为牵扯到跨省的问题,那个流程简直是复杂到令人发指。我必须得随时守着电脑,等他们的电话或者通知,不能随便出门。那几天我在家待着,啥事也不能干,就觉得干等太浪费时间了,所以才想着找点以前想玩又没时间玩的冷门游戏来消磨一下时间,顺便也算是重温一下当年的感觉。
有了这个时间保障,我决定把搜索思路彻底换掉。我不去搜索“下载”或者“资源”了,我开始搜索“汉化组”的名字,或者“制作组”在中文社区的昵称。这类老游戏的汉化,往往是某几个固定小团队做的,他们分享资源的地点非常隐秘,一般人搜不到。
我通过翻找一些十几年前的贴记录,终于摸到了一条线索。一个老哥提到了当年某个“冬眠”汉化组的名字,说他们当年做这个版本是最完整的。我马上换了关键词,搜索这个汉化组。这一搜,就搜到了一个非常低调的、几乎没什么流量的个人博客,那个博客的版面都还是那种老式的,一看就没更新过几年了。
第三轮:挖坟,找到真正的落脚点
我点进那个博客,发现他主页文章不多,但是有个“旧物存放”的分类。我抱着试试看的心态点了进去,在第三页,一个非常不起眼的位置,找到了关于“诺艾尔会努力的”这个游戏的文件介绍。底下没有直链,只有一个非常模糊的截图,截图上面显示着一个压缩包的名称,以及一个小小的备注:需要通过邮件联系作者获取。
我当时心想,这都多少年了,发邮件能有人回吗?但反正闲着也是闲着,我按照他留下的那个很老派的邮箱地址,编辑了一封言辞非常恳切的邮件,说明我是老玩家,希望能获得这个资源,并且保证不会二次传播。
结果,第二天中午,我正在为那个跨省手续焦头烂额的时候,邮箱“叮”地响了一声。我打开一看,竟然是那个博客作者的回信!他非常简单地回了一句:“感谢支持,附件是文件包,解压密码请参考博客置顶文章。”
第四轮:柳暗花明,顺利搞定
这一下我真是激动坏了。立马打开博客置顶文章,那里写着一个很隐晦的谜语,像是一个黑话,我琢磨了五分钟,终于猜出来那个解压密码。然后把邮件里的压缩包下载下来,文件不大,大概也就几百兆,说明确实是那个纯净的汉化版本。
下载完文件,我立马开始检查文件的完整性和安全性。这种老文件,很容易被植入一些奇奇怪怪的东西。我先是解压,然后把主程序扔到沙箱里跑了一遍,确认没什么异常,才正式把它复制到我的游戏文件夹。
整个安装过程出奇的顺利,双击,程序跑起来,熟悉的LOGO出现,汉化文本完整,没有乱码。那一刻的成就感,比我前两天办那个跨省手续的任何一个阶段都要强烈。
所以说,像这种冷门的资源,你光靠大平台的搜索引擎是没用的。你得找到当初做这事儿的人,他们才是真正的保管者。这个过程费时费力,但只要你有足够耐心,或者像我一样被困在家里等电话,总能挖到宝藏。找资源,找的就是那份坚持和对小众文化的尊重,它总会给你回报的。
好了,我去享受我的游戏时间了,下次再分享点别的实践记录!