最近琢磨着找点有意思的单机游戏打发时间,朋友安利了这个《践踏之塔》。他吹得天花乱坠,说剧情解谜设计得极其精妙,但我一听那名字就知道,这玩意儿肯定没有正经的官方中文。我那点三脚猫的英文水平,玩这种吃剧情的深奥游戏,那不是找罪受吗?
所以我的目标就一个:必须搞定《践踏之塔》的汉化版。这听着简单,但真正动手找起来,简直就是个体力活,我折腾了快两天。
第一次:大海捞针与误区
我这个人习惯了,一开始就走最直接的路子。直接在搜索引擎里输入“践踏之塔 汉化版 下载”。结果,那画面简直了。出来的全是各种盗版站、资源站,一个个标题起得吓人,点进去之后,不是要你关注公众号,就是弹出一堆奇奇怪怪的广告,根本找不到干净的下载链接。
- 尝试了三四个排名靠前的站,下载的文件包里塞了安装器,我一看就知道不对劲,赶紧取消了。
- 有一个站倒是提供了一个“高速下载器”,我差点就信了邪。但凭着多年的经验,我忍住了,知道那玩意儿装进去我的电脑就得变成广告终端。
- 反复比对评论区,发现大多数人都在抱怨下载下来的文件是损坏的,或者根本就不是这个游戏。
我浪费了大半天时间,心情烦躁得不行,深刻体会到找一个干净资源是多么难。
第二次:潜入老窝与获取资源
我意识到,靠那种泛滥的搜索引擎肯定不行,得找那些真正搞汉化、维护资源的老玩家社区。我转头摸进了几个当年玩独立游戏时常去的资源论坛,开启了“潜水”模式。
在论坛里,我学会了一个新技巧:不搜游戏名全称,而是搜游戏的代号或者汉化组的名字。果然,在一个隐藏板块里,我发现了一个看起来非常靠谱的帖子,那个分享者详细列出了汉化组的信息和版本校验码。
过程是这样的:
我先从帖子里提供的渠道,花了点时间把游戏的本体资源搞到了手。文件包不小,我挂着迅雷跑了几个小时才下完。下完之后,先不急着解压,我赶紧对照了一下版本号,确认是最新版本,心里踏实了一半。
接着就是找汉化补丁。这个补丁比本体小得多,就几兆,但它的获取方式也更麻烦。帖子要求回复可见,我赶紧注册了个账号,水了几句,总算是拿到了补丁的下载权限。下载下来的补丁是一个单独的EXE文件,看起来非常简陋,但经验告诉我,越是简陋的补丁,越可能是干净的。
第三次:打补丁与最终验证
拿到本体和补丁,一步就是安装了。这一步可不能马虎,一旦路径错了,或者文件覆盖不对,就得重头再来。
我先是把本体压缩包里的所有文件都解压到了一个全新的、路径全是英文的文件夹里。这一步是防止中文路径导致游戏报错。
然后,我双击运行了那个汉化补丁。弹出的界面很原始,让我选择游戏安装目录。我小心翼翼地指定了刚才创建的那个文件夹,然后点下了“开始汉化”。
进度条慢慢往前爬,我的心也跟着提着。大概过了五分钟,补丁显示“汉化完成,请启动游戏”。
我立刻双击主程序,屏幕一亮,游戏进去了。我赶紧跑到设置界面一看,果然,语言选项里赫然写着“简体中文”!随便点开一段开场剧情,所有的对话框都准确地显示了中文翻译。这下心里一块大石头总算是落地了。
虽然整个过程折腾得够呛,又是找资源又是防病毒,但最终能坐在电脑前,舒舒服服地体验高质量的汉化剧情,我觉得这几天的辛苦是值得的。实践出真知,只有自己亲自跑一趟,才能找到最干净、最稳妥的下载方式。