午夜罪恶:一个老屁股的资源考古之旅
兄弟们,今天不聊什么高大上的编程或者硬件,来分享一个纯粹的实践记录——找资源。前两天我整理我的老电脑,翻出了一个大学时期做的TXT文档,里面密密麻麻地写着一堆“有生之年”系列的游戏名字,《午夜罪恶》这个名字就赫然在列。我记得当年这游戏资源稀有,汉化版更是神龙见首不见尾,一直没玩成,这回就想着,得把它给圆了。
这可不是简简单单的搜索引擎一键搞定,真要能一键搞定,我今天也不用费这劲写分享了。这游戏年代久远,属于那种你随便一搜,首页跳出来全是病毒、诈骗和各种挂羊头卖狗肉的网站。我的整个实践过程,就是一场与互联网垃圾信息对抗的考古之旅。
第一轮摸索:踏进陷阱,全是套路
我还是遵循老规矩,先在几个常用的搜索引擎上输入了关键词。结果不出所料,搜索结果的前两页,我一个个地点进去看。
- 第一类:标题写着“高速下载”,点进去发现要我扫码关注公众号或者注册会员才能看链接。我试着注册了一个用临时邮箱,结果链接不是失效就是指向一个完全不相干的文件。直接放弃。
- 第二类:号称是“XX论坛”的资源帖,点进去排版做得像模像样。我耐着性子把那几百楼的回复都翻了一遍,找到的回复是:已挂,私信或加群补档。我尝试着加了两个群,发现群里除了卖片的,就是卖各种虚假“激活码”的,根本没人理会补档的事。
- 第三类:看起来像是个人的博客或者网盘分享。我下载下来一个据说解压密码是“爱吾中华”的压缩包,解压完一看,MD,里面只有个不足1MB的启动器,双击运行,直接给我电脑装了一堆推广软件。气得我把电脑管家调到最高权限,才把那些流氓软件清理干净。
这一番折腾下来,一个小时没了,我得出结论:常规的资源站和现代的搜索结果根本没用,全都是钓鱼的。我必须得深入那些互联网的“下水道”去翻找。我要找的不是现在的下载地址,而是十年前的发布痕迹。
第二轮深挖:锁定汉化组的遗迹
我的策略立刻调整了方向。既然直接找游戏资源不行,我就开始搜索当年给这个游戏做汉化的那个民间汉化组的名字。这些老游戏的汉化组,很多都是在小众论坛或者贴里活动的。
我定位到了一个十多年前国内挺有名的主机游戏论坛,虽然现在这个论坛已经停止更新了,但是历史帖子还在。我输入汉化组名字,进行搜索。
运气不错,我找到了一个2010年的置顶帖,上面详细地写着这个汉化版的发布记录和版本迭代说明。帖子里的网盘链接果然早就失效了,但是帖子的回复里,有一个老哥在2012年提到了他们当年的资源备份在一个很偏门的老式网盘里,这个网盘现在还在运行,不过入口非常隐蔽。
我立即转换阵地,找到那个老网盘的入口。这个网盘的搜索功能做得非常粗糙,不支持模糊查询。我尝试着输入了置顶帖里提到的那个冗长且带有特殊字符的资源名,点击搜索。
奇迹发生了!一个孤零零的压缩包文件跳了出来。发布时间是2011年。我当时那个心情,比买彩票中奖还激动。
收尾工作:打补丁和系统环境
我赶紧把这个文件下载下来。文件包并不大,解压之后,里面有两个东西:一个是原始日文版的游戏主体,另一个是汉化补丁。
我双击运行那个汉化补丁,结果直接跳出一个乱码的错误提示,然后程序就退出了。我当时心想,难道十年的努力要功亏一篑?
我回过头去,仔细阅读了论坛老帖子里关于安装环境的说明。果然,问题出在系统设置上。当年的很多老游戏或者老补丁,对于系统语言环境的要求非常苛刻,尤其是汉化补丁,需要非Unicode程序语言设置为“中文(简体,中国)”。
我打开控制面板,找到区域设置,修改了相关的语言选项。改完之后,我重新启动了汉化补丁。
这回进度条终于动起来了!大概跑了五分钟,提示汉化成功。
一步,我双击运行游戏本体的EXE文件。画面终于跳出来了,开头动画流畅,进入游戏,对话框里的文字全部是清晰的简体中文。确认了几个关键剧情点的翻译质量,确定没有乱码或翻译腔后,我才长长地舒了一口气。
兄弟们,这套流程走下来,花了将近四个小时。为了一个老游戏,搞得跟破案一样。但那种亲手把一个“失落的资源”重新找回来,并且成功运行的满足感,是现在一键安装包永远给不了的。今天的实践记录就分享到这,我得去享受我的“午夜罪恶”了。